• ロコガール
    Back Numbers
    最新の日記
    2001年
    9月22日 
    9月15日 9月8日 
    9月1日 8月25日 
    8月18日8月11日 
    8月4日 7月28日 
    6月30日 6月23日 
    6月16日 6月9日 
    6月2日 5月26日 
    5月19日 5月12日 
    5月5日 4月28日 
    4月21日 4月14日 
    4月7日 3月31日 
    3月24日 3月17日 
    3月10日 3月3日 
    2月24日 2月17日 
    2月10日 2月3日 
    1月27日 1月20日 
    1月13日
    2000年
    12月21日 12月12日 
    12月5日 11月23日 
    11月15日 11月7日 
    10月31日 10月25日 
    10月18日 10月11日 
    10月4日 9月27日 
    9月20日 9月13日 
    9月6日 8月30日 
    8月24日 8月17日 
    8月10日 8月2日 
    7月27日 7月20日 
    7月13日 7月5日 
    6月29日 6月29日 
    6月22日 6月15日 
    6月8日 6月1日 
    5月18日 5月11日 
    5月4日 4月27日 
    4月20日 4月9日 
    4月6日 3月30日 
    3月16日 3月9日 
    3月2日 2月24日 
    2月17日 2月8日 
    2月3日 1月27日 
    1月19日 1月13日 
    1月5日
    1999年
    12月22日 12月15日 
    12月9日 12月1日 
    11月17日 11月10日 
    11月3日 10月27日 
    10月14日 10月11日 

    June 26, 2001 Pearl Harbor

    I could never truly understand what "war" meant. I've heard about it, read about it, and this past weekend I saw the movie, Pearl Harbor.

    It was a good movie. Some people didn't like the "love story" plot, but hey, that's what sells movies. Some people said it wasn't a true depiction of the attack on Pearl Harbor, but that's also the result of Hollywood. If that were the intent, the producers would have chosen to create a documentary. For me, I'd like to think that the movie was a reminder.

    Sometimes I find myself being a little too greedy, a little too selfish, or a little too ungrateful. Although these are normal feelings, watching the movie reminded me to be a little more giving, generous, and gracious.

    I'm not especially patriotic, but I think of how lucky I am to be an American citizen. And then I think of how I came to be an American citizen. After all, my heritage is Japanese. My ancestors are Japanese. My face is Japanese. I am reminded that my Japanese grandparents and great-grandparents sacrificed a lot to give me a chance at the rights, privileges, and freedoms that I'm afforded as an American citizen.

    I think of the stories of my great-grandmother, who cried on the boat on her journey to America, afraid and anxious of her future. I think of the two years that I lived in Japan, and how, no matter how much I looked like everyone, or how much fun I had, I was still homesick. I think of how my grandparents worked hard and didn't finish school, yet are somehow so successful and intelligent.

    Then my thoughts go back to war, especially World War II, and the battle between Japan and the United States. I think of the Japanese-American soldiers who had more courage than imaginable. I think of my students in Japan who would apologize for the attack on Pearl Harbor. I think of my visit to the Atomic Bomb Memorial in Hiroshima, Japan, and reading the heartbreaking stories of so many people who were affected. And, I think of walking into the Kamikaze Fighter Memorial Museum in Kagoshima, Japan, and seeing rows upon rows of young Japanese soldiers who knew their ultimate fate would be death.
    I am reminded again and again of how lucky I am.

    I hope I never have to experience war. But I think it's important to be reminded once in a while, that we are fortunate to live in the world that we know.

    Susan Sensei's English Lesson #83(スーザン先生の英語講座)

    For two years I taught English in Japan, and was "スーザン先生" to my students in Ikaho town, Gunma Prefecture. I will try and introduce new words and phrases for the Japanese visitor to Hawaii. Here is this week's situation:

    今週のレッスン
    ハワイでヘアカットに挑戦! でもヘアスタイリストにどんな髪型にしたいのか説明するのは大変です。一番いい方法は、雑誌の切り抜きなどを持参して見てもらうこと。ヘアスタイリストからどんな髪型(またはハイライト、ヘアダイなど)にしたいか聞かれたら、こう言いましょう。


    You want to try and get a hair cut in Hawaii. Great! But since it may be difficult to explain to the stylist how you want your hair to look like, the best thing is to bring in a picture from a magazine or something to show the stylist. When he/she asks you how you want your hair cut (or highlighted, dyed, etc.) just say,


    "I'd like you to cut my hair like this, please."
    「こんな風な髪型にお願いできますか?」

    Loco Girl's Profile(ロコ・ガールのプロフィール)
    Born in Hilo, I grew up going fishing with Dad, shopping with Mom, and trying to be a good "big sister" to a younger sister and brother. A Waiakea High School and the University of Hawaii at Manoa alumni, I taught English in Japan for two years on the JET Program. I love doing a lot of things-shopping, reading, lettering, making jewelry & crafts, watching Friends-and that's just the start of my list! I like being busy, and am active with the JET Alumni Association (JETAA) and the Honolulu Junior Japanese Chamber of Commerce (HJJCC.) My family and friends are, of course, very important to me, and are why I live a very typical, happy, local-style life in Hawaii and will never leave!