ハワイのホテル、グルメ、ショッピング、オプショナルツアーなどの旅行情報 ホノルルから「ハワイ観光に役立つ最新情報」を毎日更新

ハワイ歩き方事務局
人気連載「ローカルガールの華麗な生活」

2000-01-27 Waiting for the Longs Ad

投稿者: ハワイ歩き方事務局 更新日:2000年01月27日

Waiting for the Longs’ Ad

(「ロングス」大好き!)

Sometimes I feel like a “chicken without a head,” as my mom would say. There always seems to be too many things to do in a day!

Without certain things and people that I can count on to provide me with a sense of resolution, I’d surely go berserk! Every morning, Leslie and Manolo help me to wake up, and Kathie Lee and Regis bid me good-bye as I leave for work. Marnie and Joy remind me to eat lunch at noon, and Kyle homes home at 9:00 every night.

And every Sunday and Wednesday, I look for the Longs’ ad in the paper.

Akiko couldn’t believe that I go to Longs every week. But I know that it’s not an uncommon habit here in Hawaii. I think that one of the easiest ways to make friends in a new neighborhood is to frequent your local Longs store. Soon, even the guys stocking the shelves will seem like old pals.

“Big” stores like K-Mart, Wal-Mart and Home Depot have invaded the Islands, threatening to take over the “small” stores like Longs and City Mill. I’ll admit-their cheap prices have lured me to their “warehouses” more than once. Kyle and I even have membership to Costco. But every time I’m tempted to spend my hard-earned paycheck on Kirkland products, I remember my dad in Hilo. A “small” guy himself, he’s always encouraged us to support small businesses despite the higher prices.

Those “Buy Hawaii” people should hire my dad as their spokesperson!

At my sister’s birthday dinner Sunday night, my aunties and uncles talked about last week’s rumors that Shirokiya may close. Although Shirokiya isn’t your typical “small” business, it has definitely become a “Longs” of sorts, where local people converge and enjoy shopping.

It isn’t the first time we’ve contemplated the end of a favorite store. Liberty House and City Mill have had their bad times. Going home to Hilo seems weird without Sure Save. And my favorite restaurant, Dick’s Coffee House, closed without letting me have a last spaghetti dinner there.

But as long as I continue to find their yellow ads in the Sunday and Wednesday papers, I’ll shop at Longs!

 

Susan Sensei’s English Lesson #14(スーザン先生の英語講座 その14)

For two years I taught English in Japan, and was “スーザン先生” to my students in Ikaho town, Gunma Prefecture. I will try and introduce new words and phrases for the Japanese visitor to Hawaii. Here is this week’s situation:

今週のレッスン
ドラッグストアのロングスで買い物をすると、レジの人が買った物を袋に入れる際、あなたに聞いてきました。

Paper or plastic?”
「紙袋とビニールの袋とどちらがいいですか?」

英語で答えてみましょう!

◆”Plastic (Paper), please “
◆「ビニール袋(または紙袋)をお願いします」

両方ほしい時は、
◆”Both, please “

お店の人が“Plastic okay?” (ビニール袋でもいいですか?)と聞いてきたら。Yes” or “No で答えます。

英語ではビニール袋は「Plastic bag(プラスティック・バッグ)」と言います。ロングスに行くとよく聞かれるこの質問に(リサイクルのため?)、日本人が「どっちにするか」と聞かれているにも関わらず「イエス」と答えているのをよく見かけます。欲しいほうにプリーズをつけるだけなので、トライしてみてくださいね。Have a nice trip!

Loco Girl’s Profile(ロコ・ガールのプロフィール)

 

Born in Hilo, I grew up going fishing with Dad, shopping with Mom, and trying to be a good “big sister” to a younger sister and brother. A Waiakea High School and the University of Hawaii at Manoa alumni, I taught English in Japan for two years on the JET Program, and am now employed at PacRim Marketing Group, Inc. I love doing a lot of things-shopping, reading, lettering, making jewelry & crafts, watching Friends-and that’s just the start of my list! I like being busy, and am active with the JET Alumni Association (JETAA) and the Honolulu Junior Japanese Chamber of Commerce (HJJCC.) My family and friends are, of course, very important to me, and are why I live a very typical, happy, local-style life in Hawaii and will never leave!

この記事が属するカテゴリー: アロハダイアリー

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

*


人気連載「ローカルガールの華麗な生活」


現地最新情報トップ5


前後の記事