ハワイのホテル、グルメ、ショッピング、オプショナルツアーなどの旅行情報 ホノルルから「ハワイ観光に役立つ最新情報」を毎日更新

ハワイ歩き方事務局
人気連載「ローカルガールの華麗な生活」

2000-07-20 ZOOPER SALE

投稿者: ハワイ歩き方事務局 更新日:2000年07月20日

July 20, 2000  ZOOPER SALE!

The Zooper Sale at Liberty House started on July 14. Like every local-girl shopper, I just had to check it out. So I did-on Friday, Saturday, and Sunday!

Among my purchases were two pairs of shorts, two tops, two pairs of shoes, and several photo albums and frames for our wedding pictures. Not too much stuff; Shopping the Zooper Sale has become more of a tradition for me through the years. It’s almost like I have to buy something.

Growing up, the Zooper Sale was the biggest shopping event of the summer. I remember waking up early to be at Liberty House when the doors opened at 6 o’clock in the morning. There was always a plan of attack, and always a meeting place and time, just in case my sister and I lost Mom. Half of Hilo was there, and it was guaranteed that all my friends would be there, too. It was simply the “thing to do.

The Sale isn’t as big a deal as it was when I was 15. I don’t know if it’s nostalgia, or a sense of consistency that many people crave, but I know that I’m not the only one who makes it a point to shop at Liberty House during the Zooper Sale.
Recently, I haven’t shopped at Liberty House much at all. A few years ago, as the company fell on hard times and faced bankruptcy, I almost thought that it wouldn’t affect me if it just closed down.

But now, I’d like to see it stay open, with many more Zooper Sales to come. After seeing Kaiko`o Mall, Hilo Shopping Center, and so many favorite places that I shopped at as a kid close, I see Liberty House is one of Hawaii’s important local shopping icons, and think that it should be preserved as such.

Susan Sensei’s English Lesson #38(スーザン先生の英語講座 その38)

For two years I taught English in Japan, and was “スーザン先生” to my students in Ikaho town, Gunma Prefecture. I will try and introduce new words and phrases for the Japanese visitor to Hawaii. Here is this week’s situation:

今週のレッスン
ハワイでサンダルや靴をショッピング。お気に入りのデザインを見つけたら、自分のサイズがあるかどうか聞いてみましょう。

「これのサイズ6を見せてください。」

英語で言ってみましょう。

“I’d like to see this in a 6 (six).”

もしアメリカでのサイズがわからなかったら、店員さんにはかってもらえるか聞いてみましょう。

「自分の靴のサイズかいくつかわかりません。はかってもらえますか?

“I don’t know what size I am. Could you please measure my shoe size?”

参考までに日本とアメリカの靴のサイズの比較を載せておきます。
22cm – 4.5
22.5cm – 5
23cm – 5.5
23.5cm – 6
24cm – 6.5
24.5cm – 7
25cm – 7.5
25.5cm – 8

Loco Girl’s Profile(ロコ・ガールのプロフィール) Born in Hilo, I grew up going fishing with Dad, shopping with Mom, and trying to be a good “big sister” to a younger sister and brother. A Waiakea High School and the University of Hawaii at Manoa alumni, I taught English in Japan for two years on the JET Program, and am now employed at PacRim Marketing Group, Inc. I love doing a lot of things-shopping, reading, lettering, making jewelry & crafts, watching Friends-and that’s just the start of my list! I like being busy, and am active with the JET Alumni Association (JETAA) and the Honolulu Junior Japanese Chamber of Commerce (HJJCC.) My family and friends are, of course, very important to me, and are why I live a very typical, happy, local-style life in Hawaii and will never leave!

この記事が属するカテゴリー: アロハダイアリー

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

*


人気連載「ローカルガールの華麗な生活」


現地最新情報トップ5


前後の記事