ハワイのホテル、グルメ、ショッピング、オプショナルツアーなどの旅行情報 ホノルルから「ハワイ観光に役立つ最新情報」を毎日更新

ハワイ歩き方事務局
人気連載「ローカルガールの華麗な生活」

2000-03-02 Schoolhouse Rock

投稿者: ハワイ歩き方事務局 更新日:2000年03月02日

March 2, 2000 Schoolhouse Rock

(スクールハウス・ロック)

All week long I’ve caught myself thinking about Rufus Xavier Sarsaparilla and a poor little bill sitting on Capitol Hill. I’ve been humming the multiplication tables and Preamble to myself, and I’ve visualized a little girl pulling adjectives out of a big red bag, and a huge pot of people. I’m not going crazy-I’ve just been exposed to Schoolhouse Rock.

It all started last Friday at JETAA Karaoke Night. Our president, Chris, put in “Three is a Magic Number” for us all to sing together, but I was totally clueless. He was quite surprised that I didn’t know the song, or any of the animated cartoon shorts from Schoolhouse Rock. I dismissed it, we sang the Muppets Song, and I almost forgot about the whole thing.

In Monday at work, I thought it would be good lunchtime conversation to relate my JETAA Karaoke Night experience. After all, JETAA is a pretty diverse group, and we all have a great time together despite the fact that sometimes our only shared likeness is that we loved the time we spent in Japan. I remember saying something like, “Yeah, there was this guy, and he was singing some kinda Schoolhouse Rock thing, and I had no idea-“

The next thing I knew, Joy and Marnie, aghast at the words that just came out of my mouth, stared at me with stunned faces, and continuously asked, “You honestly don’t know what Schoolhouse Rock is?” And Joy, determined to educate me on something I obviously missed as a child, proceeded to find the videos and songs archived on the Internet for me.

I must admit, I was pleasantly surprised. Schoolhouse Rock is totally cool.

Schoolhouse Rock is a series of 41 animated segments that aired between Saturday morning cartoons from 1973 to 1985. As often as seven times each weekend, these three-minute “educational commercials” would tell the story of America (America Rock), explain the different parts of speech (Grammar Rock), illustrate the wonders of the science world (Science Rock), or teach multiplication tables (Multiplication Rock), using catchy tunes and cheerful animation. Created by David McCall, whose intent was to creatively make learning fun for his son, Schoolhouse Rock successfully taught those who faithfully watched, listened, and remembered its tunes.

Sure enough, in my unofficial poll this past week, I’ve concluded that I’m the only one who doesn’t remember watching Schoolhouse Rock between episodes of Bugs Bunny and Scooby Doo. I’ve heard so many renditions of “I’m Just a Bill” and “Conjunction Junction,” that I called my mom last night and asked her why I was deprived of this memory! She doesn’t remember it either, but after my convincing spiel on how incredible it is, she wants me to find the Multiplication Rock tapes for her to use to motivate her math students.

After its 12-year run, Schoolhouse Rock tried several times to make a comeback, but was never as successful. I believe that if strategically re-introduced and supported, Schoolhouse Rock will be as affectionately remembered for many children as it was for my generation.
But until then, you can find your favorite Schoolhouse Rock songs here:

http://genxtvland.simplenet.com/SchoolHouseRock/.

You won’t be disappointed.

※上記のサイトから、スーザンがはまっているという「スクールハウス・ロック」のムービーがダウンロードできます。

 

Susan Sensei’s English Lesson #20(スーザン先生の英語講座 その20)

For two years I taught English in Japan, and was “スーザン先生” to my students in Ikaho town, Gunma Prefecture. I will try and introduce new words and phrases for the Japanese visitor to Hawaii. Here is this week’s situation:

今週のレッスン
ハワイでもカラオケは大人気。カラオケ・ボックスもあるし、日本の歌もたくさん入ってます。そこで、ハワイのカラオケはどんなものか、チェックしてみましょう!混んでいることも多いのでまずは電話で予約。夜7時に4人で部屋がとれるかどうか聞いてみましょう。

「今夜7時に4人で、予約をしたいのですが、部屋は空いてますか?」

英語で言ってみましょう!

◆ “I’d like to reserve a room for 4 people tonight. Do you have any rooms available at 7:00?”

Have a nice trip!

Loco Girl’s Profile(ロコ・ガールのプロフィール)

 

Born in Hilo, I grew up going fishing with Dad, shopping with Mom, and trying to be a good “big sister” to a younger sister and brother. A Waiakea High School and the University of Hawaii at Manoa alumni, I taught English in Japan for two years on the JET Program, and am now employed at PacRim Marketing Group, Inc. I love doing a lot of things-shopping, reading, lettering, making jewelry & crafts, watching Friends-and that’s just the start of my list! I like being busy, and am active with the JET Alumni Association (JETAA) and the Honolulu Junior Japanese Chamber of Commerce (HJJCC.) My family and friends are, of course, very important to me, and are why I live a very typical, happy, local-style life in Hawaii and will never leave!

この記事が属するカテゴリー: アロハダイアリー

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

*


人気連載「ローカルガールの華麗な生活」


現地最新情報トップ5


前後の記事