ハワイのホテル、グルメ、ショッピング、オプショナルツアーなどの旅行情報 ホノルルから「ハワイ観光に役立つ最新情報」を毎日更新

ハワイ歩き方Hawaii Arukikata
  facebook twitter twitter RSS
メニューメニュー
ハワイ歩き方事務局
人気連載「ローカルガールの華麗な生活」

2001-06-02 Twenty-Seven

投稿者: ハワイ歩き方事務局 更新日:2001年06月02日

May 29, 2001 Twenty-Seven

Last Saturday was my 27th birthday. Some may say, “no big deal,” but sometimes getting older isn’t as fun as it used to be.
For one thing, I’m now in my “late-20’s.” The kids at school don’t mistake me for their older sister. In line at the supermarket the mother behind me tells her kid, “Don’t bump into the lady, now.” I’m called “ma’am,” way more often. And it’s happened so many times it doesn’t even bother me anymore.
Maybe that’s the part that bugs me. Just about the only time I feel “young” is with my husband’s friends. However, everywhere else I go, I’m “old.” In my university classes, I’m one of the oldest. Most of my classmates are my younger sister’s age. Even among my friends, I’m one of the only married ones, which automatically makes me “old.”

I had a really good birthday this year. For the first time since I graduated from college, I actually did something. Instead of being in Japan, or on the airplane (like the past two years), my husband and I had a three-day weekend all to ourselves. We went out to dinner three times, to lunch twice, and I even had two birthday cakes! For the first time in six months, we went to the movies. And we visited every mall on the island, including the (new to us) DFS in Waikiki. It was great. But I’m still 27.

I like being where I am in my life. I love married life. I’m looking forward to having children. I can’t wait to finish graduate school and start a new career. I have no regrets so far. Perhaps I’m just afraid to realize that I’m really a “grown-up,” now.

The more I think about it, 27 isn’t too bad. Who knows? If I weren’t 27, I may not be where I am today. I’ve had 27 incredibly wonderful years. And I’m having more fun than ever before.

Susan Sensei’s English Lesson #79(スーザン先生の英語講座)

For two years I taught English in Japan, and was “スーザン先生” to my students in Ikaho town, Gunma Prefecture. I will try and introduce new words and phrases for the Japanese visitor to Hawaii. Here is this week’s situation:

今週のレッスン
ハワイ滞在中に、バースデーを迎えるかたはいませんか。ハワイにはバースデー・サービスとしてケーキやドリンクを無料サービスしてくれるところがたくさんあるのです。聞いてみないと、損ですね!

You are in Hawaii, and someone in your family is celebrating a birthday! Many restaurants offer a free dessert or something special for the birthday person. Just ask your server,

“Excuse me. Today is my daughter’s birthday. Do you do anything special for birthdays?”
「すいません。今日は娘の誕生日なのですが、何かバースディ・スペシャルはありますか。」

思い出に残る、素敵なサービスがあったらいいですね。

Hopefully, the restaurant will do something nice for you!

Loco Girl’s Profile(ロコ・ガールのプロフィール) Born in Hilo, I grew up going fishing with Dad, shopping with Mom, and trying to be a good “big sister” to a younger sister and brother. A Waiakea High School and the University of Hawaii at Manoa alumni, I taught English in Japan for two years on the JET Program. I love doing a lot of things-shopping, reading, lettering, making jewelry & crafts, watching Friends-and that’s just the start of my list! I like being busy, and am active with the JET Alumni Association (JETAA) and the Honolulu Junior Japanese Chamber of Commerce (HJJCC.) My family and friends are, of course, very important to me, and are why I live a very typical, happy, local-style life in Hawaii and will never leave!

この記事が属するカテゴリー: アロハダイアリー


私たちをフォローしてください!
@hawaiiarukikataをフォロー

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

*


人気連載「ローカルガールの華麗な生活」


現地最新情報トップ5


前後の記事