ハワイのホテル、グルメ、ショッピング、オプショナルツアーなどの旅行情報 ホノルルから「ハワイ観光に役立つ最新情報」を毎日更新

ハワイ歩き方事務局
人気連載「ローカルガールの華麗な生活」

2001-06-09 Pokemon Digimon What

投稿者: ハワイ歩き方事務局 更新日:2001年06月09日

June 5, 2001 Pokemon, Digimon, What?!?!

Our nephew Kolby’s 7th birthday is this week, and so Kyle and I spent Friday night searching for a gift. I just couldn’t believe how complicated birthdays have become nowadays.

The first place we turned to was his mom, Donna. Donna told us”anything Pokemon or Digimon would be greatly appreciated.” So after I spent several hours on the Internet, absolutely clueless to what I should get, I e-mailed her again for more hints, and she pointed us in the direction of a few Gameboy and Nintendo 64 games. After looking into it, we found that these games cost nearly $60 apiece!

We found that a little expensive. (Hey, I just turned 27, and my standard gift from Grandma is $30!) Anyway, we went to Sears first. I remember seeing a Digimon sheet set there at Christmastime, but it was $70, and come to find out, Kolby already has it. Then we went to Toys ‘n Joys where we were again lost amongst all the games and gadgets. Plus, the games he wanted were all over $55.

Before calling it quits for the night, we stopped at Toys R Us. We must have called Donna half a dozen times that night. “Does he have the Digimon video?” “Yes.” “Does he have a Digi-vice?” “Yes.” We considered a skateboard, but figured he’d have trouble riding it. We found some overpriced comics, at $5 each. There were tons of plastic toys that I couldn’t see buying. Finally, we found this cool punching bag thing, which we picked up. Then, as we were heading towards the cash register, we came across a cute Pikachu (he’s a Pokemon) pinata. So we picked that up too, and headed to Costco to buy some goodies to put in it.

In all, we spent just over $40. Not bad, I guess. Is it a sign of getting old? I don’t ever remember having so many toys when I was 7. We played outside, climbed trees, went to the beach, and rode our bikes for fun. We were tanned from the sun and strengthened by so much physical activity. Times are indeed changing.

I just hope he has fun whacking that pinata.

Susan Sensei’s English Lesson #80(スーザン先生の英語講座)

For two years I taught English in Japan, and was “スーザン先生” to my students in Ikaho town, Gunma Prefecture. I will try and introduce new words and phrases for the Japanese visitor to Hawaii. Here is this week’s situation:

今週のレッスン
素晴らしいディナークルーズの船上で、少し船酔いしてしまいました。船のクルーに頼めば、気分が良くなるように何か手助けしてくれるかもしれません。遠慮せず聞いてみましょう。

You are on a beautiful dinner cruise, but the rough ocean waters are making you a little seasick. If you let your hostess or server know, they may be able to help you feel a little better. You could say,

“Excuse me, I’m feeling a little seasick. May I sit near the window?”
(Or, May I have a 7-Up?, etc.)

「すいません。少し船酔いしてしまったのですが、窓のそばの席にすわっていいですか? (または、セブンナップをいただけますか? など)」

波が穏やかになって、楽しいクルーズになればいいですね!

Hopefully, the waters will be calm and you’ll have a great trip, though!

Loco Girl’s Profile(ロコ・ガールのプロフィール) Born in Hilo, I grew up going fishing with Dad, shopping with Mom, and trying to be a good “big sister” to a younger sister and brother. A Waiakea High School and the University of Hawaii at Manoa alumni, I taught English in Japan for two years on the JET Program. I love doing a lot of things-shopping, reading, lettering, making jewelry & crafts, watching Friends-and that’s just the start of my list! I like being busy, and am active with the JET Alumni Association (JETAA) and the Honolulu Junior Japanese Chamber of Commerce (HJJCC.) My family and friends are, of course, very important to me, and are why I live a very typical, happy, local-style life in Hawaii and will never leave!

この記事が属するカテゴリー: アロハダイアリー

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

*


人気連載「ローカルガールの華麗な生活」


現地最新情報トップ5


前後の記事