ハワイのホテル、グルメ、ショッピング、オプショナルツアーなどの旅行情報 ホノルルから「ハワイ観光に役立つ最新情報」を毎日更新

ハワイ歩き方Hawaii Arukikata
  facebook twitter twitter RSS
メニューメニュー
ハワイ歩き方事務局
人気連載「ローカルガールの華麗な生活」

2001-09-22 Terrorism in the US

投稿者: ハワイ歩き方事務局 更新日:2001年09月22日

September 18, 2001 Terrorism in the U.S.


The terrorist attack on the United States last week affected people around the world in different ways. Every one has a story. Here’s a part of mine.

Last week Tuesday I had a meeting in Kailua, so I had set my alarm clock for 7:00 instead of 5:20. Needless to say, I was looking forward to sleeping in, and driving (against traffic!) to the windward side. Instead, I was awakened by a worried and frantic phone call from my sister. Confused, and still rubbing the sleep out of my eyes, I listened in horror to what she was trying to explain to me, then quickly turned on the television where I unwillingly witnessed the terrible terrorist attacks on America. My day, in turn, started with a frustrating but hopeful morning of phone calls.

I was happy and relieved to learn that my childhood friend was safe. I talked to her again over the weekend, when our nerves were calmer, and she recounted that awful day with me. I found out that she had had the day off, and was coming home from an early morning yoga class (with Christie Brinkley and Gwyneth Paltrow!) and had the compulsion to look behind her, just in time to see the fireball explode in the first attack on the World Trade Center. Unable to comprehend what she just saw, she overheard a man shout, “A plane just crashed into the World Trade Center.” Soon after, she saw the second crash and immediately headed home, by which time both towers had already collapsed.

She told me how that day was the first beautiful day in a long time; that she was planning on going into that fateful district to do some errands that day. She told me how the hospital that she works at has been transformed into a trauma center. She told me so many things, but I still can’t believe it happened.

My happiness and relief turned into deep sadness and disbelief as stories of the missing and dead infiltrated the media. As I was driving into work on Thursday, I heard a familiar name on the radio. When I got to school, and saw the front page of the Honolulu Advertiser, I was in shock. That same name I heard on the radio was a young woman whose mom I worked with for two years. She is still missing. Even as I write about it now, my body shivers. I can’t even imagine losing someone so close to me in such a tragic way.

Every day there are more stories. Every one has been affected. Every where I go, people are talking. Every time I turn on the television, I see people praying. My hope is for no more terrible stories about terrorism. Give me some good news.

Susan Sensei’s English Lesson #89(スーザン先生の英語講座)

For two years I taught English in Japan, and was “スーザン先生” to my students in Ikaho town, Gunma Prefecture. I will try and introduce new words and phrases for the Japanese visitor to Hawaii. Here is this week’s situation:

今週のレッスン
先日起こったテロ事件に巻き込まれた方たちへの募金をしたいのですがどうすればいいのかわからない場合、一番簡単な方法はホテルのコンシェルジュに次のように聞きましょう:
You’d like to donate some money to help Americans affected by the recent terrorist attacks, but don’t know how. The easiest way is to ask the concierge at your hotel:

“I’d like to donate some money to the American Red Cross Disaster Relief Fund. Can you help me do that?”
「アメリカの赤十字の災害救援基金に募金をしたいのですが手伝ってもらえますか?」

Loco Girl’s Profile(ロコ・ガールのプロフィール) Born in Hilo, I grew up going fishing with Dad, shopping with Mom, and trying to be a good “big sister” to a younger sister and brother. A Waiakea High School and the University of Hawaii at Manoa alumni, I taught English in Japan for two years on the JET Program. I love doing a lot of things-shopping, reading, lettering, making jewelry & crafts, watching Friends-and that’s just the start of my list! I like being busy, and am active with the JET Alumni Association (JETAA) and the Honolulu Junior Japanese Chamber of Commerce (HJJCC.) My family and friends are, of course, very important to me, and are why I live a very typical, happy, local-style life in Hawaii and will never leave!

この記事が属するカテゴリー: アロハダイアリー


私たちをフォローしてください!
@hawaiiarukikataをフォロー

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

*


人気連載「ローカルガールの華麗な生活」


現地最新情報トップ5


前後の記事