• ロコガール
    Back Numbers
    最新の日記
    2001年
    9月22日 
    9月15日 9月8日 
    9月1日 8月25日 
    8月18日8月11日 
    8月4日 7月28日 
    6月30日 6月23日 
    6月16日 6月9日 
    6月2日 5月26日 
    5月19日 5月12日 
    5月5日 4月28日 
    4月21日 4月14日 
    4月7日 3月31日 
    3月24日 3月17日 
    3月10日 3月3日 
    2月24日 2月17日 
    2月10日 2月3日 
    1月27日 1月20日 
    1月13日
    2000年
    12月21日 12月12日 
    12月5日 11月23日 
    11月15日 11月7日 
    10月31日 10月25日 
    10月18日 10月11日 
    10月4日 9月27日 
    9月20日 9月13日 
    9月6日 8月30日 
    8月24日 8月17日 
    8月10日 8月2日 
    7月27日 7月20日 
    7月13日 7月5日 
    6月29日 6月29日 
    6月22日 6月15日 
    6月8日 6月1日 
    5月18日 5月11日 
    5月4日 4月27日 
    4月20日 4月9日 
    4月6日 3月30日 
    3月16日 3月9日 
    3月2日 2月24日 
    2月17日 2月8日 
    2月3日 1月27日 
    1月19日 1月13日 
    1月5日
    1999年
    12月22日 12月15日 
    12月9日 12月1日 
    11月17日 11月10日 
    11月3日 10月27日 
    10月14日 10月11日 

    August 30, Our Annual Camping Trip

    After a busy first week of school, a busy weekend wasn't exactly what my tired body needed. But, as always, our annual camping trip was a lot of fun.

    Kyle's family - my new family - goes to Turtle Bay, on the North Shore, one weekend every summer. Although it was my first as a real "Kanetake," I've joined them several times before. Each family books a cabana, and we usually have a row of them between the beach and the pool. Everyone has a duty, whether it is Friday night's dinner or fishing expedition captain. The inventory of portable picnic tables, buckets and nets, and flashlights grow over the years. The family grows, too. It's a well-orchestrated production that we all look forward to every year. Even our Christmas presents are sometimes a new table, or crab hunting headlight-for the next year's trip. It's a totally different camping style from what I'm used to. Growing up in Hilo, we went to the beach every weekend, so tidepooling, swimming, and fishing became like second nature. As we grew older, we would follow Dad on weekend fishing trips, where "camping" literally meant, "roughing it." Still, we had a special camping trip every year to a place called Kapoho, where we'd rent beach houses and spend the entire weekend swimming, fishing, and barbecuing.

    My first year at Turtle Bay, I remember thinking how luxurious this "camping trip" was. After all, it was at a nice hotel, with running water and chlorinated pools. I still chuckle to myself when I hear my nephew calling a tidepool a "puddle," and see him desperately trying to keep the sand out of his reef walkers because it hurts. But the differences are trivial.As I am studying to be a teacher, I am learning more that HOW things are done aren't important.It doesn't matter that my city cousins didn't grow up snorkeling in clear waters and watching the tide calendar to find a good time to go torching. As I see the students at school who have never even been to a movie, I value family time, and family vacations even more. And, as I watch some children pretend to not even care that their birthday has gone forgotten, I think about how lucky I am to have all the different family traditions I've grown up with.

    Becoming a student and a teacher at the same time has made me more reflective of my own life. One day, when I have my own family, and my own classroom, I'll only be a better mother, wife, and teacher by sharing all the wonderful life experiences and knowledge I have been so fortunate to have had, with my children.


    Susan Sensei's English Lesson #44(スーザン先生の英語講座 その44)

    For two years I taught English in Japan, and was "スーザン先生" to my students in Ikaho town, Gunma Prefecture. I will try and introduce new words and phrases for the Japanese visitor to Hawaii. Here is this week's situation:

    今週のレッスン
    先週は以前日本にいた時に教えていた伊香保中学の生徒がハワイにやってきました。彼らは毎年数人づつホームステイのためにやってきます。一緒にディナーに行った時、何人かの生徒はステーキの焼き方を聞かれてしどろもどろ...。
    ステーキをオーダーすると、たいていお店の人がこう聞いてきます。

    「ステーキ(の焼き方)はどうなさいますか?」

    "How would you like your steak?"

    そんな時はこう答えます。

    「ミディアムレアでお願いします。」

    "Medium rare, please."

    ふつうステーキの焼き具合は火の通りが弱い順に、Rare(レア)、Medium Rare(ミディアムレア)、Medium(ミディアム)、Medium Well(ミディアムウェル)、 Well or Well Done(ウェルもしくはウェルダン)です。
    Loco Girl's Profile(ロコ・ガールのプロフィール)
    Born in Hilo, I grew up going fishing with Dad, shopping with Mom, and trying to be a good "big sister" to a younger sister and brother. A Waiakea High School and the University of Hawaii at Manoa alumni, I taught English in Japan for two years on the JET Program, and am now employed at PacRim Marketing Group, Inc. I love doing a lot of things-shopping, reading, lettering, making jewelry & crafts, watching Friends-and that's just the start of my list! I like being busy, and am active with the JET Alumni Association (JETAA) and the Honolulu Junior Japanese Chamber of Commerce (HJJCC.) My family and friends are, of course, very important to me, and are why I live a very typical, happy, local-style life in Hawaii and will never leave!