• ロコガール
    Back Numbers
    最新の日記
    2001年
    9月22日 
    9月15日 9月8日 
    9月1日 8月25日 
    8月18日8月11日 
    8月4日 7月28日 
    6月30日 6月23日 
    6月16日 6月9日 
    6月2日 5月26日 
    5月19日 5月12日 
    5月5日 4月28日 
    4月21日 4月14日 
    4月7日 3月31日 
    3月24日 3月17日 
    3月10日 3月3日 
    2月24日 2月17日 
    2月10日 2月3日 
    1月27日 1月20日 
    1月13日
    2000年
    12月21日 12月12日 
    12月5日 11月23日 
    11月15日 11月7日 
    10月31日 10月25日 
    10月18日 10月11日 
    10月4日 9月27日 
    9月20日 9月13日 
    9月6日 8月30日 
    8月24日 8月17日 
    8月10日 8月2日 
    7月27日 7月20日 
    7月13日 7月5日 
    6月29日 6月29日 
    6月22日 6月15日 
    6月8日 6月1日 
    5月18日 5月11日 
    5月4日 4月27日 
    4月20日 4月9日 
    4月6日 3月30日 
    3月16日 3月9日 
    3月2日 2月24日 
    2月17日 2月8日 
    2月3日 1月27日 
    1月19日 1月13日 
    1月5日
    1999年
    12月22日 12月15日 
    12月9日 12月1日 
    11月17日 11月10日 
    11月3日 10月27日 
    10月14日 10月11日 

    May 11, Thanks, Mom


    I had an interesting conversation with a Japanese colleague tonight. She asked me why Americans say, "Thanks, Mom," so often. Of all the "weird" things Americans are classified to be, I never imagined that this would be one of them. Still, it wasn't easy to explain why it's not unusual.

    Although the Japanese appreciate their mothers, they rarely verbalize their emotions. Those who do are usually shunned, or looked upon as strange. It's a turn-off to see men thanking, loving, and emblazoning "MOM" on their arms. Saying "Thanks, Mom" is reserved for weddings, where it symbolizes a final "goodbye." Couples present flowers to their mothers in a gesture of removing themselves from them, and starting their own families.

    I tried to explain why saying thanks isn't a strange concept to me. The first reason that popped into my mind was that many Americans live miles away from their mothers. Thanking them is a way to keep in touch across the miles. But the same is true in Japan. Moreover, in Japan, a man who honors his mom is thought to be disrespectful to his wife.

    Okay, so my second attempt was that a man's wife didn't raise him. So when a man thanks his mother, it's because he's thanking her for raising him. He has come to a point where he is accomplished enough, be it a graduation, promotion, or even winning at the Academy Awards, that upon looking back, he realizes that his mother is the one who helped him to become who he is. Again, my American reasoning didn't parallel hers.

    So we agreed that it's just "one of those things." I admitted that my yearbook quote probably includes a "Thanks Mom & Dad." She confessed that she couldn't stand to even see someone mouth the words on television.

    As I reflect on our conversation now, I think the underlying reason is the differences in culture. Americans are generally more emotional and outspoken with their feelings. The Japanese value inner strength and are known to display a tough resolve. Neither is right or wrong. But I definitely learned something interesting tonight.

    Sunday is Mother's Day. Almost ironically, the Japanese celebrate it, too. Although I won't be with my mom, I will definitely call her, and my grandma. And maybe this year, I'll be sure to say, "Thanks, Mom"-Just because it means more to me than ever before.

    Susan Sensei's English Lesson #29(スーザン先生の英語講座 その29)

    For two years I taught English in Japan, and was "スーザン先生" to my students in Ikaho town, Gunma Prefecture. I will try and introduce new words and phrases for the Japanese visitor to Hawaii. Here is this week's situation:

    今週のレッスン
    アメリカでは、ちょっとした行事やお祝いによくお花を贈ります。一番ポピュラーな花はやっぱりバラの花で、たいてい1ダース単位(12、24、36本..)ごとに買われることが多いようです。ハワイにはたくさん花屋さんがあるので、お気に入りの花屋さんを見つけたら、そこでバラを注文してみましょう。

    ◆「バラの花を1ダース(12本)ください。」

    英語で言ってみましょう!

    ◆ "I'd like a dozen roses, please ."

    1ダースは「a dozen」2ダース以上は「two (or more) dozens」です。
    Happy Mother's Day!

    Loco Girl's Profile(ロコ・ガールのプロフィール)

    Born in Hilo, I grew up going fishing with Dad, shopping with Mom, and trying to be a good "big sister" to a younger sister and brother. A Waiakea High School and the University of Hawaii at Manoa alumni, I taught English in Japan for two years on the JET Program, and am now employed at PacRim Marketing Group, Inc. I love doing a lot of things-shopping, reading, lettering, making jewelry & crafts, watching Friends-and that's just the start of my list! I like being busy, and am active with the JET Alumni Association (JETAA) and the Honolulu Junior Japanese Chamber of Commerce (HJJCC.) My family and friends are, of course, very important to me, and are why I live a very typical, happy, local-style life in Hawaii and will never leave!